Les chambres d'allaitement peuvent servir de garderies pour les enfants des salariées travaillant dans l'entreprise.
哺乳室可以作为在企业
作
女雇员子女
幼儿园。
salarier vt酬劳
Les chambres d'allaitement peuvent servir de garderies pour les enfants des salariées travaillant dans l'entreprise.
哺乳室可以作为在企业
作
女雇员子女
幼儿园。
Naturellement, les femmes salariées ont droit, en plus, à des allocations de maternité.
女
当然有权享受各项产妇津贴。
Il y avait, cette même année, 104 000 femmes salariées, contre 36 800 hommes.
这一年,从医
有
雇员中,女性为104 000名,男性为36 800名。
Cette pratique restreint les contacts des salariées à l'agent recruteur.
这种雇用形式限制靠
生活
人只与中介机构联系。
La salariée a droit à 45 jours de congé de maternité payé.
雇员有权休45天
带
产假。
L'objectif du nouveau fonds de grossesse est d'encourager l'emploi et la promotion des femmes salariées.
这一新
怀孕基金
宗旨是使得雇用和提拔女雇员更具

。
Droit aux congés d'éducation pour les personnes salariées.
在职业人员
学习假权利。
En Nouvelle-Zélande, les femmes salariées gagnent environ 80 % également du salaire moyen des hommes.
在新西兰参加
作
妇女得到
是男人平均

约80%。
Soixante-dix pour cent des femmes sont actuellement salariées dans le secteur privé.
目前,有70%
妇女在私营部门
作。
Trente et une femmes sont salariées et 8 femmes ont choisi le travail autonome.
妇女被雇主雇用,8名妇女选择了自营职业。
Les salariées à plein temps bénéficient d'une protection médicale sous forme d'assurance maladie obligatoire.
应以强制医疗保险
形式向全职雇员提供医疗保障。
Par ailleurs, les salariées ont droit à un congé sans solde.
此外,受雇女性还可以享有不带
休假。
Dans l'industrie, elles sont 65 500 (1,4 % des femmes salariées ) contre 706 500 hommes.
在
业中,上夜班
妇女有65 500人(占女雇员
1.4%),而上夜班
男子为706 500人。
L'agriculture représente 1,5 % du PIB et emploie 1,9 % de la main-d'oeuvre salariée.
农业占国内总产值
1.5%,有1.9%
人从事此一领域内
有
就业。
À la fin de son congé de maternité, la salariée doit reprendre son travail.
在产假结束时,雇员须返回
作岗位。
En revanche, 62 % des femmes sont salariées sans fonctions de direction, contre 43,1 % des hommes.
与之相反,62%
妇女是无领导职能
雇员,而男性是43.1%。
Par principe, la loi fédérale s'applique aux salariées et aux personnes travaillant sous contrat à domicile.
从原则上讲,该法律适用于家庭合同
。
Toute femme salariée perçoit donc à l'occasion du congé de maternité une indemnité journalière de maternité.
它是一种按日计算
补贴,用来补偿在产假期间

损失,因此,所有领取

妇女在休产假时领取按日计算
生育补助。
La salariée a droit à des indemnités journalières égales à 84 % de son dernier salaire brut.
雇员有权得到相当于其最近
毛额
84%
健康补助。
Durant cette période, l'employeur et obligé de verser à la salariée 100 % de son salaire journalier.
在这个时期,雇主必须支付该雇员100%

。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false